牛津词典2023年度词汇:Rizz(魅力)柯林斯词典2023年度词汇:AI(人工智能)剑桥词典2023年度词汇:Hallucin

None

相关推荐

封面图片

剑桥词典公布 2023 年度词汇:Hallucinate(幻觉)

剑桥词典公布2023年度词汇:Hallucinate(幻觉)剑桥词典近日宣布2023年年度词汇为“hallucinate”(幻觉)。该团队解释称,选择“hallucinate”作为2023年的年度词汇,是因为他们认为这个新词的含义直指人们谈论人工智能的核心原因。生成式人工智能是一种强大的工具,但我们仍在学习如何安全有效地与之互动。这意味着我们既要认识到它的潜在优势,也要认识到它目前的弱点。据悉,整个2023年,《剑桥词典》的词典编纂者添加了许多新的人工智能相关定义,包括大型语言模型(LLM)、生成式人工智能(GenAI)和GPT。许多现有的词,如hallucinate,也添加了更多与人工智能相关的含义。投稿:@ZaiHuaBot频道:@TestFlightCN

封面图片

剑桥词典宣布2023年年度词汇为“hallucinate”,意为产生幻觉。剑桥词典还新增了与AI相关的词汇。AI的发展使得它们能

封面图片

人工智能(AI)缩写被柯林斯词典评为年度词汇,其他入围词汇包括“debanked”和“greedflation”。https:/

封面图片

“幻觉”被选为《剑桥词典》年度词汇

“幻觉”被选为《剑桥词典》年度词汇词典网站上的一篇文章称,之所以选择这个词,是因为它的新含义"直指人们谈论人工智能的核心原因"。生成式人工智能是一种"强大"但"远非完美"的工具,"我们仍在学习如何安全有效地与之互动--这意味着既要认识到它的潜在优势,也要认识到它目前的弱点"。词典今年增加了许多与人工智能相关的词条,包括大型语言模型(或LLM)、生成式人工智能(或GenAI)和GPT(生成式预训练转换器的缩写)。"人工智能的幻觉提醒我们,人类在使用这些工具时仍需具备批判性思维能力。"大型语言模型的可靠性取决于其算法所学习到的信息。可以说,人类的专业知识比以往任何时候都更加重要,因为只有这样,才能创造出权威的最新信息,供LLM训练使用。图为生成式AI在报道时事时出现"幻觉"的一个例子"人工智能"被柯林斯词典评为2023年最值得关注的词汇剑桥大学的人工智能伦理学家亨利-谢夫林(HenryShevlin)说,令人"震惊"的是,词典团队没有选择"glitch"或"bugs"这样的计算机专用词来描述法律硕士们所犯的错误,而是决定使用一个"生动的心理动词"。他说,这可能是因为"人们很容易将这些系统拟人化,把它们当作有自己思想的系统"。谢夫林还说,今年可能会成为人工智能幻觉"担忧的高点",因为人工智能公司正在努力通过吸取人类的反馈意见来遏制错误的发生频率,用户也在了解哪些任务可以信任人工智能,而且人工智能模型正变得越来越专业化。该词典提供了两个与人工智能相关的"幻觉"用法示例:"法学硕士因产生AI幻觉而臭名昭著--生成完全错误的答案,通常还辅以虚构的引文",以及"最新版本的聊天机器人有了很大改进,但仍会产生幻觉"。在剑桥做出这一决定之前,柯林斯词典将其年度词汇命名为"人工智能"。...PC版:https://www.cnbeta.com.tw/articles/soft/1397815.htm手机版:https://m.cnbeta.com.tw/view/1397815.htm

封面图片

“人工智能(AI)”被柯林斯词典评为 2023 年度词

“人工智能(AI)”被柯林斯词典评为2023年度词英国知名词典出版商柯林斯日前公布了其2023年年度词的评选结果:人工智能(AI)。根据柯林斯词典的定义,AI指“计算机程序对人类心理功能的模拟”,此次之所以被选定为年度词,是因为它的发展速度是“如此之快”,已经成为了2023年的主流话题。在过去的一年里,这个词(严格来说是首字母缩写)的使用率翻了两番。今年入选的年度词语还包括如下单词:greedflation(贪婪通胀,指以通胀为借口,人为地拔高商品售价以获得更多利润)debanking(去银行化,指剥夺个人使用银行业务的行为)NepoBaby(指被认为依靠父母来发展事业的名人子女)deinfluencing(去影响力,指利用社交媒体警告粉丝避免使用某些商业产品、生活方式)Ultra-processed(超加工,指使用复杂的工业方法、多种成分制成,且营养价值较低的食品)Semaglutide(索马鲁肽/司美格鲁肽,一种抑制食欲的药物)来源,频道:@kejiqu群组:@kejiquchat

封面图片

知耻: 柯林斯,剑桥,牛津词典,朗文发音字典

知耻:Title:柯林斯,剑桥,牛津词典,朗文发音字典Size:3.41G描述:自用Mdict双语字典,可用欧陆加载#Baidu链接:https://pan.baidu.com/s/1zcJbEX8L795sJPsFeCByGg 提取码:6p2q @gdurlmahone:好大Little:这个怎么用欧陆加载呀?可以教一下嘛?谢谢~Kkyo:给个gd连结好吗知耻:文件大是因为每个字典都有独立发音,剑桥的发音比较清晰。欧陆有官方的说明http://www.francochinois.com/support/install_extra_dict.html#5Little:谢谢么么哒^3^#6O:插眼#7Vance:真是好东西求GD链接#8水蜜桃:文化取消啦#9水蜜桃:文件已经取消啦#10知耻:https://drive.google.com/file/d/1p3RxBzWsgmOOuNm5NHU9XQ6LTwMeKK3s/view?usp=drivesdk#11C:插眼

🔍 发送关键词来寻找群组、频道或视频。

启动SOSO机器人